コンテントヘッダー

トミプロ参加します

8月のトミプロに参加することにしました。

通常のトミプロだと、、今の私のレベルだと
毎日の勉強時間を今の3倍くらいしなければ追いつかないので参加を躊躇していたのですが
今回はユルメだということとライティングのトレーニングも入っているので参加しよう!と
わくわくしながら参加申し込みをしてみました。

ちゃんと1日の分量ができるかどうかこそっとコソ練してみたら平日はできそうでした。
課題は土日と帰省中ですね。
一応休みは宣言すれば可能だそうですが、できれば土日帰省中も少しでもやりたいところです。
がんばってみよう


悩みのタネだった人間関係も清算しました。
その人とは喧嘩したり仲直りしたり仲違いしたりして。
やっぱりダメだなって思ってまた自分から関係ぶった切ってみたものの、割と凹んでしまった。
仲良くしたいんだけど、いつも私が切れてしまう。
私そんなに切れキャラじゃないんだけど。。
嫌だからやめてくれって言ってもピンとこないみたい。
あの人とはいつも上手くいかない。
多分もうおつきあいはないと思う。。残念ですが。。
勉強して気を紛らわせよう。
悩むの馬鹿馬鹿しい。。


Tommyさんと連絡のメールなど2,3回しているのですが
メールの返信が早い。

すげえぇなぁぁ
トミプロ頑張りまーす!
スポンサーサイト
コンテントヘッダー

助っ人外国人

確か7月半ばから助っ人外国人が来るって話だったのに
上司はなんとも言わないのでどうしたもんかと思っていたら。。

来週から外国人が来るので、、まだ確定してないので確定したらまた言います。
って言ってた。

・・・ん?
来週って言ってんのにまだ確定してないの??

なんだかよくわかりません。。
多分来週から来るんでしょうけど。


退職者と育休、産休の人がいてバタバタしています。
3人抜けて1人補充されて、全体的な仕事の量は前年比10%くらい増えているので
かなりアクロバティックに仕事してます。とりゃーーーー!

なんとか回しているところに共通言語英語の人が入ってきたら結構大変だろうなぁ。。


部署の人たちの英語のレベルは
2人、割と話せる人、
私と1人が苦しみながらやっと通じる人、
残り全く英語ダメな人。
って感じなので

多分、ちょっと話せる人以上の4人で対応することになるだろうし、
私の関係する仕事を手伝ってもらう予定なので英語いっぱい使うだろうなぁ。

仕事の説明の英作文はあんまり進んでません。。
やばい、ほんとやばい。。
脂汗かきながら仕事してそう。。

あは!
開き直ろーーー

コンテントヘッダー

スピーキング

覚書のように書きますが。。

あと一か月で外国人が来るんですよね~

今までメインでやっていなかったスピーキングをやっています。

仕事で使うスピーキング対策って何が必要かなって考えていて、、

仕事内容の説明だとか、あらかじめわかっている内容を話すことと、
質問に答えるとか、ちょっとした話の返答など文を瞬間的に組み立てることが必要だよな~と思います。

というわけで
瞬間英作文としてコーパス口頭英作文と英語のコンビニを使っています。

さぁーがんばるぞー


コンテントヘッダー

海外の人来社

海外の人が製品の売り込みのため来社しました。
それに参加し、そのあと昼食に同席するという仕事が舞い込んできました。

本当は上司が出席する予定だったのですが出張が入ってしまったので代わりに出てくださいということで。
でも私英語話せません(汗)

ずっと英語の勉強は続けているのですが
話す練習は気乗りがしないのであんまりしていません。
たまーにやる気が出てやるものの、TOEICやリーディング力アップの方が楽しいのでしばらくするとそっちばっかりに。。

でも、好きだとか楽しいことしか続けられないし、それをやり込むのでよし!としています。

ただ、何にも発言しないのは仕事放棄なのですこーし準備をしました。




「英語が話せない、海外居住経験なしのエンジニア」 だった私が、定年後に同時通訳者になれた理由 (ディスカヴァー携書) 田代真一郎

この本、どなたかがTwitterで紹介されていて読んだのですが(nailさんだったかな。。)
電話会議の前に説明する内容についてあらかじめ英文や単語集を準備し、
それらを何回も発音してスラスラ出てくるまで練習してから電話会議に臨んでいたそうで。
そういうのを会議のたびにやって英語力をつけていったそうです。
で通訳養成講座に数年だか通って、しっかり勉強し通訳として働き出したとか。

今回はこの本を参考にやってみました。

質問集とスモールトーク集を作って暗唱して口慣らししときました。
結果どうだったかというと事前練習は役に立ちました!
練習しとかないと単語数が多い文章は出てこなかったです。
反省点は練習でスラスラ出てこなかったものは本番でもスラスラ言えない。
自然な文なのかどうか怪しいなと思っていた文は通じませんでした。
あと用意した文章が少ないとか。

会議に出席してた日本人同僚は私より話せる人たちなので私が最低レベル。。私ももっと話ができるようになりたいなぁと思いました。

産休、育休中のTOEIC勉強のおかげで海外の人の話している内容が産休前よりよくわかるようになっていました。
聞けるが話せん!ってもどかしさも感じますが進歩も感じられてとても嬉しかったです。


さてまた頑張ります。


コンテントヘッダー

音読録音

もうすぐ暗唱できそうな英文を録音して聞いてみました。

今年の英語部の勉強会で清涼院先生が録音して聞いたら
何かしらの発見があるのでオススメっておっしゃってたので試してみました。

するとですね〜
結構いい加減に発音してて、わかっているから補完して聞き取れるけど
初見で聞いたらわけわからんわww
という発見がありました。

勉強になりました。。


プロフィール

みー

Author:みー
二児の母です。
毎日必死のパッチや!

2015年4月仕事復帰しました。
TOEICを軸に英語の勉強中です。


短期目標:
毎日勉強する。平日2時間。

中期目標:
・公開テストでTOEIC800
 
長期目標:
会社の海外の人たちと技術的な内容をディスカッションできるようになること

TOEIC戦歴
2015/11 690(L405/R285)
2015/10 680(L360/R330)
2015/09 710(L405/R305)
2015/05 675 (L405/R270)
2015/04 仕事復帰
2015/03 745 (L425/R320)
2015/01 705 (L380/R325)
2014/12 775 (L440/R335)
2014/09 720 (L400/R320)
2014/06 615 (L355/R260)
2014/02 第2子出産
2013/11 650 (L370/R280)
2013/10 625 (L360/R265)
2013/06 610 (L315/R295)
2013/03 655 (L355/R300)
2012/12 615 (L325/R290)
2012/11 590 (L355/R235)
2012/09 570 (L370/R200)
2012/05 565 (L325/R240)
2012/03 535 (L285/R250)
2011/10 480 (L285/R195)
2011/05 470 (L330/R140)
2010/11 385 (L275/R110)
2010/08 勉強開始
2010/04 仕事復帰
2009/03 第1子出産
2009/01 355 (L240/R115)

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR